_


HUGH HAZELTON
_
Poeta, traductor, crítico y promotor cultural. Escribe poesía en inglés, francés, portugués y español. Traduce del español, del portugués y del francés al inglés; y del inglés al francés.

En noviembre de 2006 recibió el prestigioso  premio de la Gobernadora General  de Canadá por su traducción al inglés de la novela Vétiver, de Joël Des Rosiers.

En mayo de 2010, su obra  Latinocanadá. A Critical Study of Ten Latin American Writers of Canada  recibió el premio de la ACH al mejor libro publicado entre enero de 2007 y diciembre de 2009 por un hispanista canadiense.  ¡Enhorabuena, Hugh! (mensaje de Nela Rio).

Hugh es un profesor emérito de etudios hispánicos en Concordia U. (Montreal) y antiguo codiredtor del Banff International Literary Translation Centre. En 2016 recibió el Premio Linda Garboriau por su labor de traducción literaria en Canadá.
La Exposición-homenaje mural y virtual de poesía y arte del RC de la ACH de 2017  estuvo dedicada a Hugh.
_
_

Diseño web - Copyright © 2005-2019_Asociación Canadiense de Hispanistas
Texto - Copyright © 2019_Hugh Hazelton._Todos los derechos reservados
 
Página puesta al día por_José Antonio Giménez Micó_el 1 de junio de 2019
_
_