___
CLAUDIO ANDRÉS KUCZER
_
Las aventuras amorosas de Floribal El Maloliente
(cuento)
_
Prólogo
_
La Mujer sin Nombre (1997)
_
Floribal el Maloliente se le acercó y ella perdió el control de sus emociones. “Te daré lo que tú quieras, le dijo, pero antes por favor, date un baño de por lo menos una hora de duración, inmediatamente…con ese jabón industrial de color marrón de cuya marca no me acuerdo antes de que me den nauseas y arruine esta hermosa blusa de seda roja italiana que acabo de comprar por 79 dólares 95 centavos en la liquidación de Holt’s.
_
Después de satisfacer a regañadientes el pedido de La Mujer Sin Nombre, el Maloliente la tomó en sus brazos y besó apasionadamente sus labios color púrpura, por un largo, largo tiempo….
_
Cuando ella volvió en sí, en el Scarborough General Hospital, el Dr. Drummond le dijo: “I am not sure whether you got food poisoning or have been sprayed by a skunk”. En ese momento, ella se dió cuenta que el personal del hospital que la rodeaba en la habitación; médicos, enfermeras y Ondina la limpiadora, tenían puestas máscaras antigás amarillas. La Mujer sin etc. supo entonces que nunca olvidaría ese beso…”
_
Poco tiempo después la Policía Montada de Canadá, llevando unos perros blancos y grises entrenados para encontrar cadáveres en los basurales tóxicos localizó y arrestó al Maloliente,  que fue acusado de “contaminar y oscurecer la pristina atmósfera de Scarborough”, puesto a bordo de un Boeing 747 plateado, e inmediatamente deportado a la Colonia del Valle, en el DF en México, a pesar de que él provenía del barrio de Almagro en Buenos Aires. Así se terminaron los siete años, doce días y cinco horas de estadía de Floribal en Canadá, “with a big stink” según dijo el Toronto Sun.
_
_
Capítulo I
_
El Maloliente y la mujer de la limpieza (2003)
_
El Maloliente se encontró con su compadre, Ricardo el Resentido en el Samborns de Insurgentes, que era muy oscuro y donde se citaban únicamente cuando El Malolí, como lo llamaban sus amigos de la Colonia del Valle, andaba deprimido y necesitaba un oído amigo; de lo contrario siempre se reunían en el Denny’s de San Ángel que estaba pintado de colores claros y brillantes. Ricardo, distraído y poco observador, aún no se había percatado de esta costumbre de los últimos cuatro años.
_
-“Ondina me dejó”, dijo el Maloliente, con la voz quebrada. “Pensar que se vino de Canadá por mí y ahora se fue a limpiar casas a Buenos Aires para poner distancia entre nosotros”.
_
-“Son todas iguales”- si bien Ricardo era mandado a hacer para dar apoyo moral a sus amigos y compadres, su repertorio de opiniones era sumamente limitado y sus consejos eran las más de las veces inútiles.
_
-“Al principio todo lo que yo hacía o decía le encantaba, me decía que yo olía como la tierra húmeda, o el queso maduro, y que la forma en que yo tenía mi departamento evocaba el caos del universo antes de la creación, y que se casaría conmigo y limpiaría cuantas  casas se necesitara para que viviéramos bien y no nos faltara nada”.
_
-“Todas prometen exactamente lo mismo cuando te quieren enganchar…son todas iguales”.
_
-“Todo cambió con el tiempo: comenzó a exigirme que me bañara al menos una vez por semana y que me cambiara la ropa interior cuando me bañara.  Se ponía medio molesta además cuando sonaba el teléfono en casa y no lo podíamos encontrar y hasta me gritó esa vez que encontró el tacho de basura en la heladera.  Para peor, venía a casa cuando yo no estaba, y limpiaba y ordenaba todo y cuando yo volvía no podía encontrar nada y  no reconocía el lugar; por eso una vez me pasé una semana durmiendo en un banco de plaza porque pensé que mi departamento se  había transladado a otra parte o que yo me había olvidado donde vivía”.
_
-“Sson toda ssiguale, sson”, al Resentido le patinaban las eses cuando se enojaba. 
_
-“Cuando yo la increpaba duramente por su comportamiento” al Maloliente le salían a veces frases sacadas de pasquín barato “ella decía que si bien me amaba como no había amado nunca a ningún hombre, en el fondo era una verdadera  profesional de la limpieza, y mi manera de ser, aunque bohemia, simpática y encantadora, contradecía sus instintos más profundos y le desgarraba el alma”.
_
-“¡Qué mujer de la limpieza tan poética!”, dijo Ricardo con admiración.
_
-“Es que ella tenía un doctorado en Literatura Paraguaya del Siglo XVI”
_
-“¿Como qué, Ruy Díaz De Guzmán por ejemplo?”, preguntó El Resentido,  que a veces sorprendía a Floribal con su cultura literaria.
_
-“Sí, ella a menudo me citaba pasajes de la brillante prosa en los Anales del descubrimiento, población y conquista de las provincias del Río de la Plata  mientras se indignaba ante la injusticia de que esta magnífica crónica no haya sido publicada hasta 1835”. 
_
-“Y a pesar de su erudición literaria,  trabajaba como limpiadora de casas?”
_
-“Lo hacía más que nada por vocación: le gustaba más la limpieza de casas que la enseñanza de la literatura…y ganaba más y además no tenía colegas envidiosos que la apuñalarean por la espalda. La verdá es que la extraño”.
_
-“Son todas iguales. En cuanto te ven encariñado, si no hacés lo que  te mandan, te dejan por algún idiota que no sabe ni como se llama”; a Ricardo esto le había pasado en cada uno de  sus siete romances, así que no concebía que las relaciones pudiesen ser diferentes para ningún otro hombre. “Seguro que te pidió que cambiaras tu manera de ser”.
_
El Malolí se quedó pensando. “No, la verdá es que no, nunca me pidió que cambiara … ¿crees que eso podría haber ayudado…si yo hubiera cambiado”? A Ricardo no se le ocurrió ninguna respuesta. Finalmente para llenar la pausa incómoda le preguntó: “¿La extrañás mucho?”
_
-“Sí, pero más extraño la Argentina”.
_
-“¿Y al Canadá lo extrañás?” El Malolí no respondió por varios minutos;  cuando Ricardo ya había olvidado la pregunta, le contestó:
_
-“Sí, pero menos que a Ondina”.

Cuando la mesera les trajo las enchiladas suizas con chocolate espeso humeante ya habían cambiado de tema y afuera llovía, como casi todos los días de julio a esa hora en el Distrito Federal.

__
_
_
Regrese a la página inicial de CLAUDIO ANDRÉS KUCZER
_
_
Diseño web - Copyright © 2005-2010_Asociación Canadiense de Hispanistas
Texto - Copyright © 2005-2010_Claudio Andrés Kuczer._Todos los derechos reservados
 
Página puesta al día por_José Antonio Giménez Micó_el 22 de marzo de 2010
_
_
_
Número de visitantes* desde el 1 de junio de 2009:

myspace counters
__
**Visitas a cualquier página de http://fis.ucalgary.ca/ACH (ACH,  RCEH y RC)
_