_
_
_
Estudio
crítico
de la obra LATU SENSU, por el Dr. TITO
CÁCERES CUADROS. Decano de la Facultad de
Literatura y Lengua de la Universidad Nacional
de San Agustín de Arequipa. Y Jefe de la
Oficina de Cultura y Promoción Social de la
UNSA, Arequipa – Perú. (2006).
_
__________________________________¡Voluptuosidad, sé siempre mi
reina!
__________________________________toma la máscara de una sirena
__________________________________hecha de carne y terciopelo.
_
__________________________________O vierte tu sueño profundo
__________________________________En el vino informe y místico,
__________________________________¡voluptuosidad, elástico fantasma!
_
________________________________________________(Charles Baudelaire)
_
LA ESCRITORA ELIZABETH ALTAMIRANO nos
había brindado poemas “El Ayer Cautivo” y cuentos
(“Ceremonia Nocturna”), dentro de una línea que
oscilaba entre lo intimista y lo anecdótico: pero
de pronto nos sorprende con este poemario lleno de
un vivificante hálito que explora las vetas
profundas del deseo y la conciencia de la pulsión
de Eros.
_
Es claro que dejar fluir todo el
torbellino pasional es como relajar la censura
para que el inconciente deje pasar a los estados
concientes el cúmulo subterráneo de voliciones y
actos fallidos, de lo reprimido que reclama,
urgentemente, su emergencia, en este caso, a
través del arte. Pero la voluntad del artista
signa la expresión cuidadosa y fluida como el
brotar de un manantial oculto en nuestras
profundidades y da paso a la poesía hecha ritmo y
lenguaje cargado de voluptuosidades.
_
Precisamente Bataille indica que lo que
no es consciente no es humano y que la sexualidad
humana difiere de la animal en que está limitada
por prohibiciones y “el terreno del erotismo es el
de la transgresión de esas prohibiciones”.
_
Elizabeth ha debido luchar consigo misma
para dar rienda suelta a su imaginación
desbordante, para vencer pudores y tabúes en una
clara demostración de liberación sentimental, y
con ello, bucear en el lenguaje, antes
constreñido, para una metaforización muy
simbolista a ratos. Ya en el poema inicial (son 18
los que comprende” Latu Sensu “) inquiere: “Giro
en un mismo círculo/amando a un mismo hombre/
¿dónde está la libertad de amar?”/; para culminar
todo el libro con estos versos, de veras
fascinantes:”Busco el sueño que huye/no se
extingue/la llama lascivia que atesoro”.
_
Entre uno y otro median breves estrofas
que sintetizan el viaje hacia lo recóndito del
placer y el deseo convertidos en imágenes sutiles
y desveladas:”Comienza a crecer mi pasión/en el
rescoldo de la memoria/riqueza de ese instante/con
olor a bosque fresco/.Mi templo está rumiando el
placer/y el murmurar de la almohada”.
_
En pleno éxtasis creativo,”Sin aviso
llega la tempestad”, deja que se extienda el Eros
con languidez como un reptar de “La serpiente que
danza” de Baudelaire (símil de la tentación
bíblica): “De impúdico nudo que piensa/como tu
alma de ébano/con alaridos de gozo/nos viene a
estrangular” … “como enredadera/te amoldas a mi
cuerpo”. A pesar de las audacias descriptivas:
“Desato mis pezones/del ojal de tu camisa negra/y
te abrochas a mi piel”/, se transparenta un tono
de feminidad mellada, que no ceja en tono el
libro: Mi fuerza de mujer/sella una oración/…sigo
buceando/y me espanto”.
_
Quizás por eso no suenen extraños otros
versos, como “Heme aquí/cocinando/un poema de
amor/matando un deseo/en el sudor caliente/ que
burbujea alaridos”/. Ya sabemos cuánto aprecian
las mujeres la culinaria que ha derivado en
insinuaciones gastronómicas ligadas a la
sexualidad. Y no nos referimos solamente a los
sabores afrodisíacos, sino al lenguaje mismo de
platos y cocina, por eso nuestra autora termina
sus versos con esta franca explosión de un
erotismo gustativo: “Se abre el ritmo de la
danza/pruebo una palabra salada/mi lengua y mi
vientre/sazonan los versos nacidos”.
_
Demás está reiterar que los efectos
sinestésicos nos trasladan a un sensorialismo, que
este caso, es más patente y sugestivo.
_
Ya Deleuze decía que si la violencia
toca al erotismo, le hace perder su esencia. Y
esto es lo que Elizabeth denota en sus versos
pulidos. Pero está también presente la otra
pulsión: Necesidad y deseo de muerte (Thanatos),
la que linda con “la pequeña muerte” del orgasmo y
el desequilibrio. Ella lo sabe cuando alude, que
en el torbellino de las emociones: “Encuentro la
agonía/de momentos mágicos”. Quizás por eso alude
al mundo onírico: “Cuando naden mis sueños/en
pezones de picos encorvados/y nazcan del
ombligo/margaritas negras/Cuando al abrirse mi
entrañas/el fuego deshoje la existencia/.
Entonces/en voz baja/mi grito/será otro yo”. Ese
momento de alienación, del desdoblamiento del ser
en busca de la otredad, es más que sugestivo,
francamente introspectivo.
_
Sin embargo, lo que hace insinuante el
poemario y casi deleitoso, como sus tonos
diversos, es que Elizabeth al cruzar la línea del
pudor femenino, lo hace con gracia y hasta con el
temor de ir des-vistiéndose de los velos que el
pensamiento religioso hizo pesados y hasta
mortificantes. Por eso enuncia “el encaje
íntimo/de una rosada/inquietud de mujer”, de allí
salta al “impúdico nudo que piensa”, al “éxtasis
de nuestras batallas” y el “antojo brutal de una
camada”. No es para nada gratuito recordar la
“Apetitosa y sugerente” manzana del Génesis, que
redondea la “metamorfosis del bien y mal/…que…/se
va gestando en el edén”; para indicarnos la
“mirada profana” que se dirige a su “templo” y
cruzando la “línea imaginaria” (“era mediante la
condena que el cristiano lograba el valor
ardiente…De esta manera se pasa al
satanismo”,sentencia Bataille), por ello nuestra
autora poetiza estas confusas sensaciones cuando
exclama:”Desde el silencio/nace orgiástico, un
grito/. Se plasma satánico/en el lienzo/azulino de
la noche”.
_
De este modo, Elizabeth Altamirano,
redondea su gesta lírica en “LATU SENSU”, un libro
de veras importante en la literatura, donde el
apelativo de género es sólo una etiqueta, porque
por encima de segregaciones, entiende que los
buenos versos no aceptan ni el apartarse de los
otros ni la discriminación de los mismos; si no
que se incorporan a un universo poético, sin otro
estímulo que el de saber que la trascendencia se
consigue acentuado la propia voz y el “estro”.
_
La poesía que se trasluce, casi diáfana,
es amatoria, más que amorosa, porque la “mágica
fuerza poética/ritual de rituales” que es el Amor,
encuentra su más bella definición: “Instante de
éxtasis/entre dos eternidades”.
_
_
_
Estudio
crítico
(en portugués) de la obra LATU SENSU,
por IVONE DAMARIS ANTUNES DA CUNHA. Escritora,
traductora, y promotora cultural, Ilativa –
Brasil (2003)
_
ELIZABETH ALTAMIRANO, nos brinda e nos
honra com seu talento.
_
Conheci-a no México, num dia mágico de
novembro de 2002, quando fui convidada a
participar do “X Encuentro de Mujeres Poetas en el
País de las Nubes”, ficamos hospedadas na mesma
casa. A casa era de María Ella Gomez, una poeta
não menos preciosa que Elízabeth. Por quase 15
dias tive contacto com as mais diferentes poetas e
as mais diferentes maneiras de expressar-se em
prosa e verso. Encantei-me com o trabalho desta
artista; sua linguajem rica, poética e feminina.
_
Esta grande poetiza peruana-chilena que
tem maior dom no coração e presenteou-me com a
honra de traduzir um livro seu de poemas para o
português.
_
O Brasil foi lisonjeado com o primor
deste livro tão sensual, que até parece que foi
encomendado por um patrício nosso.
_
As cortinas se abrem para apresentar em
“Sentido Amplo” (Latu Sensu); um livro de poemas
sensuais, escrito com a primazia da poesia
peruana-chilena.
_
A névoa que restava dissipou-se e a nós
foi revelada a paixão, o amor e um segredo:
_
Paixão também é dor. Estes poemas são um
ato de paixão; o olhar que busca outra pele. O
sexo sai do seu quadro como se fosse um som que
contorce e retrai-se, depois nos alcança e
obriga-nos a abrir para este tempestuoso
sentimento.
_
A poetiza em seu silêncio sorri e
começando diz:
_
__________________________________“Há uns olhos que me inspiram
__________________________________a tarde os aproxima soluçantes
__________________________________meu destino os recebe
__________________________________desnudos penetram”.
_
E continua traçando seu perfil, com
poemas ainda mais ardentes:
_
__________________________________“O fogo da tua língua abre um
sulco
__________________________________no rosto do amor”
__________________________________“úmida sobre a noite/ oculta atrás
da lua”.
_
Seus poemas crescem num erotismo
exuberante que toca-nos e seduz-nos. Mergulhamos
em sua sensibilidade própria, sentimos sede, nossa
imaginação resvala numa cama e embriagamos,
recordando nossas paixões.
_
__________________________________“Desde o silencio nasce
orgiástico, um grito.
__________________________________Plasma-se satânico no quadro
azulado da noite”.
_
Seus poemas roubam a cena;
_
__________________________________“Tempo sem horas nem espaços”.
_
O amor nasce em vermelho, e a poeta vai
cozinhar
_
__________________________________“um poema de amor/desvendar a
noite vestida de fogo,
__________________________________Selar na pele um grito de
espanto”.
__________________________________“palavra salgada/língua e ventre
temperam versos nascidos”.
_
Nesta magia um outro ser “aproxima-se
curioso como um menino traçando caminhos em seus
montes”.
_
__________________________________“Por capricho as horas fazem e
desfazem, trazendo á sua voz um acento de
angustia”.
_
A poeta conhece bem os mistérios do
amor, o esculpe com suas palavras, busca a forca
mágica deste ritual. Sabe que quem ama por certo
chorará, com maestria pincela desenhando diálogos
e espaços que matizam imagens insinuando que a
paixão pede um pouco mais.
_
Entesoura o erotismo sobre o despertar
do sexo, nos mostra que o que vale a pena, e amar
e amado ser.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra NIBELUNGA, por el Dr. TITO
CÁCERES CUADROS. Decano de la Facultad de
Literatura y Lengua de la Universidad Nacional
de San Agustín de Arequipa. Y Jefe de la
Oficina de Cultura y Promoción Social de la
UNSA, Arequipa – Perú. (2006)
_
El nuevo poemario de ELIZABETH
ALTAMIRANO, titulado Nibelunga como un
resabio de los mitos germánicos, tan caros a
Wagner, nos sumerge en nuevos espacios explorados
por la palabra. Como si necesitara una
explicación, acude a un reforzamiento
paratextual colocando como un subtítulo “Hija de
la niebla”.
_
Pero es notable que al iniciar su
lectura, los versos liminares definan mejor esa
filiación, casi mítica, cuando exclama: “Mi tiempo
de sueños estancados / me convierte en diosa del
sol/”, lo que equivale a decirnos, implícitamente,
que está saliendo del onirismo revelador de
pulsaciones, reputadas como nocturnas, de su
anterior poemario “Latu sensu”, cuyas audacias se
mitigan ahora, aunque en el fondo sigan las
huellas exploratorias de su ser y sus anhelos
amatorios, que no cesan, sino se transforman en
imágenes más quietas y a ratos reflexivas.
_
Es curioso cómo los poetas van
deslizando en sus versos sus pensamientos y los
motivos poéticos, como si fueran un “intrincado
juego de galerías”, de allí que se defina
como una “roja mujer isómera” que al dramatizar la
vida, diga al amado ausente y pensado, “que navega
en tu sangre / multiplica sin agobio / un
testimonio de amor”/.
Las escenas por las cuales discurre la
imaginación de la escritora desde las
“calles descalzas” al “último vagón” de una
estación y de allí a “rincones laberintosos” o
“antiguas murallas”, “angosta callejuela”, los
senderos que se descubren a su paso y bosques de
pino, cuyos olores alimentan su historia y
explotan la fantasía. Estamos en el reino de lo
imaginario donde ella cruza “traviesa como un
duende”.
_
Una segunda lectura, más analítica nos
llevará por los meandros del inconsciente y desde
allí descubriremos algunas pulsaciones secretas
que se deslizan sobre sus versos revelando
torturadas imágenes, pues en su léxico continuo
fluyen: “perdida / en el encanto infinito”, “heme
aquí encarcelada”, “prisionera del silencio”,
añadidas a “desolación”, “vacíos inciertos”, “la
primera angustia”, “cansancio”, “tristeza”,
“oscuras nostalgias”. Sin necesidad de oponerse,
los juegos de vocablos testimonian una
introspección, donde la nocturnidad nos remite
rigurosamente a la muerte. Aunque parezca una
reiteración del freudismo, pero es verdad
que “Eros / Thanatos” se alternan en la
afloración de recuerdos o atavismos. En este caso
con mayor razón, porque otra exploración léxica
nos remite a “Muerta...separada del verbo
creador”, “piélago del silencio”, “la penumbra
sepulta mis huesos”, “cementerio de cruces”,
“sepulcro de mi existencia”, “silencio espectral”.
_
Hay dos direcciones en la poesía de
“Nibelunga”, una añora la edad de la inocencia y
la otra que de la “circunstancia ebria / de una
costilla de macho/” nos lleva en sus vuelos al
encuentro de su “Adán desnudo / sin presente y sin
pasado/ sin hojas ni frutos ni vergüenza”. La
referencia bíblica es casi una expiación de sus
deseos para ir en busca de su Jerusalén Celestial.
Si duda el peso de la religión es muy fuerte y
ella no se libra o no se atreve, por eso su
regreso al paraíso, después del purgatorio y el
infierno, es un regreso a la niñez, desde la
“posición fetal” a los “años/ donde vaga una
niña”, porque “ninguna infancia está perdida”.
_
Pero todo vuelve al erotismo, porque
“reencarnada en colibrí” emerge a los “breves
minutos de éxtasis”/ el gozo de los sentidos/ y la
libertad de ser”, espera que alguien descubra la
geografía de su cuerpo y lea “con los ojos de la
lengua” el código escrito en su piel, la “exacta
simetría del placer”. La lucha entre las dos
formas de enfrentar la dualidad “prohibición /
transgresión”, la hace recurrir a la Otredad, la
busca del “doble” en la reiteración “sobre el
doble mío” cuando sobre ella pende el “torbellino
de emociones/ suspendidas en el aire”, cuando “la
noche muerde con lujuria sobre “su sombra y
mi sombra”, es decir en la fundición con el otro
ser, innominado.
_
El libro acusa algunos hiatos, quizás
porque se han incorporado poemas de reciente o
antigua factura, que son, como instantáneas de
lugares y momentos. Sin embargo la impresión
general es que “Nibelunga” muestra a Elizabeth
Altamirano en pleno dominio de su particular
lenguaje y manera de ver el mundo a través de su
angustiada pregunta por su ser, si fue hecha de
amor y el no saber de donde venir ni adonde ir. De
allí el extravío en el pasado y la idea de ser
peregrina en cualquier presente. Seguramente en su
proceso creativo vaya incorporando otras
reflexiones sobre el mismo quehacer poético.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra NIBELUNGA, por SUSANA
BOÉCHAT.- Profesora del
Instituto Superior del Profesorado
“Joaquín V. González” de Buenos Aires. Poeta y
ensayista porteña. Codirectora del
Instituto Amigos del Libro Argentino y
Americano. Argentina. (2006)
_
El título del libro perfila la rebelión
y desobediencia a los dioses, tal como figura en
leyendas escandinavas y alemanas. Recordemos que
en la Tetralogía de Wagner,”El anillo de los
nibelungos, se presenta la lucha entre el egoísmo
y el amor. La expresión más completa de la vida
nos la da el mito presente en la obra mencionada;
nos hace ver la existencia del dolor en el mundo,
nos produce una resignada tristeza (sentimiento
trágico de la vida). Los nibelungos eran cada uno
de los enanos que cuidaban los tesoros de los
burgundios (antiguos germanos). ELIZABETH
ALTAMIRANO, altera en su poemario el género de los
Nibelungos, símbolo de las fuerzas del mundo y del
heroísmo, denominándose así misma y en
representación del género femenino: Nibelunga,
emergiendo de la niebla del nacimiento y la
propia parición. Mujer por sobre todas las cosas
ha de luchar, en la nebulosa vital, sin Espacio ni
tiempo por el amor. El mal jamás vencido, está en
acecho en nuestra existencia, pero ella será
espectadora de un viejo Universo que desaparecerá,
pero no con muerte final, sino con la esperanza de
un nuevo cielo y una nueva tierra.
_
De las leyendas lejanas, la autora,
Nibelunga del ahora, es protagonista de una
búsqueda existencial que con esteticismo original
añora la posición fetal del nacimiento, el No
tiempo y el No espacio, pasajera de la lluvia en
distintas ciudades del orbe, amando con pasión, en
silencio y solitaria, en la otredad de sí misma.
Valgan los siguientes ejemplos:
_
__________________________________(…) Soy la otra, la que te goza.
__________________________________(…) Soy materia errática en la
nada.
__________________________________(…) Nuestras manos unidas en
la nada.
__________________________________(…) Viajera de otra edad.
__________________________________(…) Viajo a otras edades.
__________________________________mientras el cielo
__________________________________me bautiza con su lluvia.
__________________________________(…) La noche muerde con lujuria
__________________________________sobre el doble mío.
__________________________________(…) Atizo mi tiempo remoto.
_
Y en esa búsqueda, el poema es sostén y
espejo: y ella es Eva al encuentro de su Adán:
_
__________________________________(…) Contemplar mi creación
__________________________________(…) en el espejo de un poema.
__________________________________(…) volé a cielo abierto.
__________________________________encontré mi Adán desnudo
__________________________________sin presente ni pasado
__________________________________en un mundo abstracto.
_
La palabra vuelo aparece una y
otra vez en el Poemario, con deseos de elevación,
como si la autora quisiera despegarse de lo
inmediato y cercano geográficamente:
_
__________________________________Creo ala y me elevo
__________________________________“Ceremonia en vuelo”
_
La muerte está allí, agazapada,
esperando a los seres humanos, a ella misma, pero
cree en un renacer, como ya hemos dicho:
_
__________________________________Brotamos nuevamente
__________________________________en sobremundo
__________________________________“Tiempo”
_
Al leer esta colección de poemas líricos
es como si presenciáramos una exposición de
cuadros donde el tema unipresente es el tiempo
envolviendo el amor, la pasión, la naturaleza
misma en el afán poético de renacer en una
Libertad sin tiempo presente ni espacio diseñado.
_
__________________________________Decidí acallar el tiempo
__________________________________(…) soy materia errática en la
nada
__________________________________nido azul jugueteando con el
tiempo.
_
La autora estéticamente se vale de
metáforas, personificaciones y un uso particular
de algunos verbos y adjetivos que embellecen
sobremanera su canto:
_
__________________________________Aullando mis alegrías.
__________________________________Rezo letanías mosaicas.
__________________________________“Amaterasu”
__________________________________(…) mientras el cielo
__________________________________me bautiza con su lluvia.
__________________________________“Ceremonia en vuelo”
__________________________________(…) agonizan mis colores.
__________________________________“Fuego”
__________________________________(…) el sol olvidó despertar mi
ventana.
__________________________________“Tristeza”
__________________________________(…) mi último paseo es un grito.
__________________________________“Soy Agua”
__________________________________(…) navega en la sangre
__________________________________un silencio que aprieta.
__________________________________“Se difuman los días”
__________________________________(…) rezo con olor a sangre.
__
Se multiplican los ejemplos de belleza
formal, de una poesía elaborada, sazonada de
quehacer literario.
_
Doliente con la guerra, anhela la paz
del mundo, la niñez blanca, el agua cristalina…,
eligiendo siempre la imagen, lo simbólico, en
ramillete de belleza.
_
__________________________________(…) ovillando las calles
__________________________________tejiendo el perfil de la noche.
__________________________________“Cansancio”
__________________________________(…) guardo mi deseo, deseando.
__________________________________“Nocturno”
_
El mundo y por ende sus criaturas y el
amor no es estático, “todo pasa, todo fluye, todo
se transforma”, nos dice la autora y no hay
rebeldía sino cruel aceptación, esperanza de una
posible sobrevida.
_
Alta poesía la de Nibelunga, hija de
la niebla de la fecunda poeta Elizabeth
Altamirano, del despertar del mundo y de la vida,
alejada de pormenores inmediatos; versos que nos
rememoran aquellos otros del gran poeta Octavio
Paz:
_
__________________________________“Déjame, sí, déjame, dios o ángel,
demonio.
__________________________________Déjame a solas, turba angélica,
__________________________________Solo conmigo, con mi multitud”.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra HIJA DE LA NIEBLA: POESÍA EN
GRIS PERLA, por ELIZABETH OBANDO DE
VICTORIA.- Escritora y Crítica Literaria
(2006)
_
La escritora ELIZABETH ALTAMIRANO
DE GONZALEZ tiene una antigua dedicación a
la literatura, siempre nos ha procurado
interesantes muestras de su arte en el campo de la
narración y la poesía, amiga, de
personalidad extrovertida, inquieta y amante de
promover el arte y la cultura tanto a nivel
nacional como internacional, pues ha integrado a
muchas escritoras a través de encuentros logrando
interesantes y originales aportes al campo de las
letras. Recordemos que Elizabeth fue iniciadora de
los Encuentros Internacionales, llevándose a cabo
el primero en Arequipa bajo el nombre de María
Nieves y Bustamante, autora de la obra Jorge o el
Hijo del Pueblo. Encuentros que hoy en día
han cobrado mucho prestigio y que se desarrollan
ininterrumpidamente desde 1998.
_
Hemos leído sus libros El Ayer
Cautivo, Sin Fronteras, Ceremonia
Nocturna, Con sabor a Chile y Latu
Sensu, que abordan temas tanto en narrativa
como en poesía pues ella maneja con igual acierto
estas dos formas de la expresión literaria. Como
un dato a parte pero por su importancia y como una
prueba del gusto manifiesto de la Escritora,
también por la narrativa, hacemos saber que ha
obtenido premios por sus cuentos, entre los que
destaca uno titulado "El Misterio del Wuenke".
Reafirma esta condición de escritora en su poema
"Nada es nuestroÈ, diciendo textualmente que sólo
muerta dejará esta práctica: "Muerta... / quedaré
separada / del verbo creador / poema y
narrativa".
_
Las diferentes lecturas de sus
trabajos, nos hacen saber de su voz y su estilo
cimentado en el patrimonio común de la lengua
donde subraya los rasgos significativos del
mensaje en forma personal, así como de la
elaboración y la transformación de la escritura en
cuyo ámbito se ubica su obra y su poética.
Resaltamos que desde su primer poemario presentado
en el año 1 987, se nota un
interesante ascenso en la escritura, de poemas
profusos de vocación narrativa, en El Ayer
Cautivo, poco a poco va a lo concreto, logra
versos más trabajados, elocuentes, donde la
metáfora y la figura literaria encuentran su
centro de atención. Esto manifiesta la madurez, la
constancia, la dedicación y el trabajo de
perfeccionamiento que realiza en su creación
permanentemente.
_
Hoy nos presenta su libro titulado
Nibelunga, La hija de la Niebla. Un
poemario lleno de poderes inmateriales que
personalmente he leído con gran gusto. Esos
poderes inmateriales tienen peso porque Elizabeth
ya tiene una tradición literaria, los poemas que
la escritora ha producido, no son con finalidad
práctica, sino más bien por amor de sí
mismos, y por reciprocidad deben ser
leídos por deleite o por elevación espiritual, sin
dejar de mantener una serie de funciones que
desempeñan un importante papel en la vida
individual y en la vida social del hombre, pues se
escribe también para un público y éste debe ser
satisfecho. Justamente, la sociología de la
literatura es la que ha puesto de relieve la
importancia del público, no sólo en el momento de
la recepción del mensaje, sino también en la
fase de su proyecto, de su hacerse. Existe un
horizonte de expectativa que condiciona a
Elizabeth en la producción de su obra, la
expectativa de los lectores, vector fundamental
del texto artístico, es decir un acto de
comunicación propiciado por el libro a través de
sus poemas, porque, "¿Quién no ama? Te
espero amante / anudando mis pupilas, ¿Quién no se
encuentra a veces entre laberintos?, me
pierdo en el laberinto del sueño; ¿Quién no
recuerda su época niña?, aunque la niñez se ha ido
/ ninguna infancia está perdida. ¿Quién no se
embarca en la búsqueda? Me busco en espacios
perdidos..." Estados de ánimo hábilmente
representados por Elizabeth en versos que llegan a
los lectores que se identifican plenamente
con el poemario.
_
Nibelunga es pues el resultado de
la acción de la autora y del lector, el
coronamiento de su esfuerzo, con una capacidad
histórica de suscitar respuestas. Al
lograr esto, la autora cumple con mantener
en uso y en ejercicio la lengua en general, y, en
el caso de la lengua poética trata de favorecerla
con procedimientos obrados sobre el lenguaje,
logrando, ritmo, estructuras versuales, figuras,
efectos fónicos y melódicos.
_
En Nibelunga, se condensan estos
aspectos y nos lleva a hacer una interpretación
con la debida libertad, sobre todo porque nos
presenta un discurso con varios niveles de lectura
y nos pone ante las ambigüedades del lenguaje y de
la vida . Como se nota en los siguientes versos:
"La vida eleva sus misterios / junto al humo que
pregona / fragmentos de mi tiempo viejo".
Hay muchos otros versos que nos mueven a sentir un
profundo respeto ante la escritora que ha
apelado a su viva imaginación, para hacer suyo el
mito nórdico de los Nibelungos y viajar con su
exquisita fantasía, ya no a las entrañas de la
tierra donde habitan estos personajes pequeños y
misteriosos, ávidos por conservar eternamente
tesoros inimaginables, sino que a fuerza de
desearlo, en una especie de metamorfosis, se
convierten en un sutil personaje femenino,
un ser mercúrico que libremente se posesiona de
los cielos, para mirar desde arriba y observar los
sucesos con ojos poéticos, un personaje
que llega a sentirse verdadero, debido
a la inversión pasional que se pone en él,
al leerlo. Nibelunga se posesiona del
mundo en un vuelo nocturno cuyas sombras hoscas
producen un color irreal, gris – perla, que
a veces vemos cuando dormimos cuyos contornos
quisiéramos fijar, pero fatalmente lo
perdemos cuando nos despertamos, es el sueño en un
sueño, la Nibelunga es el motivo inspirador, el
sentimiento fundamental de su obra, es su visión a
partir de la materialidad de la expresión, que
está en palabras, sonidos, colores, olores,
sabores etc. Los cinco sentidos cobran inusual
fuerza expresiva el gozo de los sentidos / y
la libertad del ser (Del poema código en mi piel)
. Claramente expresados en los siguientes versos:
_
__________________________________Yo, roja mujer isómera / que
navega en tu sangre (Vista
- Color)
__________________________________De tanto mirar el cielo/ me fueron
creciendo alas / anhelando el vuelo / de largas
travesías azules (Vista -
Color)
__________________________________El aire huele a sombra / invade el
espacio mío (Olfato)
/ detiene los sonidos (Oído)
__________________________________Tu cántico
/ trae aliento a rebaño / (Oído – Olfato)
__________________________________De súbito llega / olor a jazmín /
sabor de aceituna (Gusto - Olfato)
__________________________________Nuestras manos unidas en la nada
(Tacto)
_
También es importante hacer hincapié en
la disposición morfosintáctica, de la interacción
entre los distintos niveles ya sean
semánticos o rítmicos, etc., de la obra, donde los
otros personajes van a intercambiar y de algún
modo se van a volver colectivamente
verdaderos porque, en el transcurso del tiempo la
comunidad desarrollará desbordantes pasiones en
ellos. "En un mundo/ de arenas calientes /
de hombres solitarios / y mujeres invisibles".
_
Cuando entramos en el mundo de la
literatura, encontramos que los personajes migran
de texto a texto. En este poemario,
advertimos que los personajes van del Canto
Épico de los Nibelungos, el mismo que Wagner
llevó a la música a través de su tetralogía El
anillo de los Nibelungos y que Jean Pierre Hebbel
lo llevó, al teatro. Decíamos que los personajes
del canto épico migran para convertirse en la
Nibelunga, Hija de la Niebla, personaje que ya no
sólo está en la entraña de la tierra sino que
tiene capacidad para desplazarse por el
mundo de arriba, siente la luz en su faz,
toda ella está envuelta en el color irreal que ya
indicamos y que consigue producir un efecto
niebla, dando lugar a la creación artística como
una totalidad, en la que forma y contenido
resultan inseparables.
_
Justamente el contenido de los versos
nos puede llevar hasta una expectante
psicocrítica, analizando en el texto las
actuaciones del inconsciente, lógicamente sin
tener que hacer una relación con la biografía de
la autora, en este caso Elizabeth Altamirano, pero
que nos explica lo que atañe al
espíritu y al psiquismo o la síntesis de las
características espirituales, morales, la memoria
colectiva, etc. De tanto mirar el cielo me están
creciendo alas...
_
__________________________________Esta noche solitaria / arranco
también el velo /donde guardo los afectos
__________________________________Atraviesan los años / donde vaga
una niña / que llora la ausencia / de mamá
_
También notamos que en los poemas de
Elizabeth hay una contribución hermenéutica del
psicoanálisis, las mismas que pueden integrarse,
en ciertos casos, en una consideración semiológica
de la obra, puesto que es indudable que en la
creación artística intervengan también, pero no
únicamente, los símbolos inconscientes. "Me busco
en espacios perdidos.../ y una melodía / que
regresa desde el sueño... nadie Sabe quien soy ni
a donde voy / me pierdo en el laberinto del
sueño".
_
Otro aspecto que vale la pena indicar es
el relacionado con el contexto o conjunto
lingüístico de la obra, el mismo que condiciona la
función del elemento conocido como palabra
clave pertinente para la interpretación del texto,
a mi concepto, esta palabra clave está en el poema
"Transmutar". La palabra transmutar
asume un importante valor connotativo y la
estructura dialéctica del poema, es decir en
conexión con la relación establecida de oposición
e identificación entre el yo íntimo y cerrado y lo
otro, abierto y externo, se puede considerar el
contexto como un código de referencias sobre el
que se proyecta el elemento que hay que
descifrar. En este sentido , el contexto no viene
dado únicamente por las unidades intratextuales
sino por las de otros textos de Elizabeth, el
elemento caracterizado entra así en una urdimbre
bastante extensa que constituye la
intertextualidad literaria que implica también
obras de otros autores, si no lo hace con el
sistema de la literatura en su conjunto. En este
aspecto, nos hace recordar al poeta peruano
José María Eguren , quien escribe una poesía
simbolista en la que aparecen seres fantásticos
que pueblan su imaginación, un mundo de visiones
íntimas que trasladan al lector a un espacio casi
místico, tratando con seres irreales donde
lo nebuloso y los colores desempeñan un
papel mágico poético.
_
La emoción de la escritora al plasmar
sus versos es evidente. Se nota a través de la
sucesión de hechos externos que terminan en la
experiencia sensorial, ya mencionada. Esta emoción
la expresa también por medio de objetos,
acontecimientos y situaciones que representan la
equivalencia con su yo.
_
__________________________________Un farol enmohecido / gotea su
nostalgia...
__________________________________esta noche solitaria arranco
también el velo...
__________________________________desde el avión escribo...
_
No podemos dejar de reconocer el grado
metafórico del poemario y su poder cognitivo
que se manifiesta tanto si la metáfora nos
pone algo nuevo delante como si nos incitara a
descubrir una lengua por venir. La poesía es
lengua, incluso más que lenguaje, pero diferente
de él , por la cual aludimos a la autora,
para estudiar su poética particular y sacar
valiosas convicciones acerca de las diferencias
entre su idioma y el estándar. Asimismo
Elizabeth tiene una concepción ideal propia,
relacionado con los valores, convicciones y
actitudes mentales que dominan esta época, pues la
especificidad de la literatura está apresada en la
peculiar síntesis estético-lingüista de profundas
experiencias existenciales, culturales, históricas
de las que la escritora se hace intérprete por
naturaleza. También está el valor o la
informatividad estética en la operación
estético-expresiva en virtud del lenguaje
connotativo de la invención fantástica que reside
en la escritura. En este estrato se hace
real el sentido de la literatura: una experiencia
profunda del mundo totalmente expresado en
signos.
_
En el campo de la onomasiología
encontramos signos lingüísticos, que corresponden
por ejemplo al campo semántico de los colores, en
este caso el gris – perla nos lleva a un mundo
mágico irreal de personajes fantásticos, como es
Nibelunga, La Hija de la Niebla.
_
Desde el título del poemario entramos en
un mundo del mito, del cual no podemos dejar de
hablar. Platón lo definía como un relato que
concierne a los dioses y a los héroes cuyo
significado tiene un contenido muy amplio que se
caracteriza por su significación religiosa o
filosófica, mantiene lazos muy profundos con el
ritualismo religioso y con las manifestaciones
orales unidas a éste. En la transmutación del
Nibelungo a la Nibelunga , del enano fiero que
guarda sus tesoros a toda costa se pasa a la mujer
que de tanto mirar el cielo le están
creciendo alas, creando así un mito propio, un
mito personal de la autora que se refiere a los
temas u objetos simbólicos que con mayor o menor
conciencia por parte de ella, afloran
recurrentemente en su obra : diosa del sol ,
profecías gastadas, transmutar, cielo, noche,
están unidas a la psicología personal de la
escritora referida en muchos casos a los deseos o
los temores de la época socio histórica en que
ella se sitúa, el tesoro para Elizabeth
Altamirano es su poesía, lograr la perfección de
la imagen a lo largo de sus poemarios y se nota,
hay un afloro de ricas metáforas y figuras
literarias bien trabajadas que nos lo confirma los
versos leídos anteriormente.
__________________________________La boca inquietante de la noche
/ muerde páginas de lectura sagrada.
_
En la cosmogonía y escatología
germánica se conoce que el mundo se halla
rodeado por un abismo insondable bordeado al
norte por el mundo helado de las nieblas, la
Hija de la Niebla se transmuta también de
Alberico a Sigfrido y de él nuevamente a una
mujer: "Quiero transmutar / mi concepción
primigenia". Alberico pierde su caperuza de
niebla en el combate con Sigfrido, esta caperuza
de niebla tenía la propiedad de hacer invisible
a quien se la pusiese, y poder contemplar así
sin peligro de ser visto, esto se cumple en los
versos: "Contemplar mi creación / mirar para ver
mirar..." Estos rasgos de la leyenda han
permanecido en el alma alemana a pesar del
cristianismo, y aparecen en todas las ocasiones
en que aquella pasa por una crisis espiritual.
Las virtudes esenciales del cristianismo, como
son la caridad, la humildad, la idea de que el
destino de cada hombre depende, principalmente
de su conducta, la consideración de la paz como
un bien para todos y un don de Dios,
elementos que faltan por completo en los
nibelungos, que termina en la destrucción de sus
héroes y de sus dioses. Quizás por este
motivo la escritora Elizabeth Altamirano
constantemente muestra en sus poemas un espíritu
religioso que considera sagrada la Divinidad tal
vez es una búsqueda que la lleva a la
consolidación de su creencia: "y me iré
feliz.../ a la Jerusalén Celestial".
_
El poema épico "Los Nibelungos" vuelve
a transmutarse de Nibelunga a Brunilda, quien
habita un castillo entre laberintos y
murallas de un país envuelto en bruma
y, para evadir su destino quiere volver a
la posición fetal, busca la niña en su interior.
Todo este complejo transmutar está en el poema
"Vacíos": "Heme encarcelada / entre cuatro
paredes blancas... / aléjome taciturna/ de los
rincones laberintosos / de estas murallas / y en
posición fetal espero..." O en fuego: "no me
alivia sentir / las lenguas de fuego". El fuego
corresponde al cerco de llamas que rodea el
fantástico alcázar procurando un maravilloso
espectáculo a los ojos humanos y donde mora la
bella Brunilda, quien a pesar de todo cumplirá
con su destino.
_
"Estoy / ¿allá o acá? / acá o allá?",
nuevamente la invisibilidad de poderse mover con
la rapidez que evita que los demás puedan decir
algo, desplazarse sin tiempo, por lugares
ignotos. Desde luego el lector encontrará muchos
otros simbolismos, mitos y aspectos religiosos
que le han dado esa belleza nebulosa a los
poemas.
_
Para terminar mi visión del presente
libro, me referiré a las estampas, como llama la
autora a la segunda parte de su texto,
seguramente por que ha trasladado al papel en
forma poética sus recuerdos de lo visto y vivido
en sus diferentes viajes al extranjero,
encontrándose con el paisaje, construcciones y
otros atractivos que la han subyugado y que
ahora constituyen versos descriptivos que nos
ofrecen información. Es un planteamiento del
problema de la relación visual entre un
personaje y los objetos, se concentra sobre la
representación del personaje mismo que ve un
objeto determinado como puede ser el Castillo de
Chapultepec, en México, las Cavernas de Camuy,
en Puerto Rico, el Glacial de
Perito Moreno, en Argentina, la Laguna de
Ozogoche en Quito, etc. Y que, aparte de poder
verlos en una fotografía o filmación, nos lo
ofrece con su palabra a través de una visión
mágica.
_
En estos tiempos ya no hay dioses,
pero existen sus descendientes humanos, los
héroes. Sin embargo Nibelunga puede considerarse
como una Diosa por los poderes sobrenaturales
que se le atribuye: tiene alas y vuela a cielo
abierto, es como la expresión poética que no
tiene límites y vuela con el motor de la imagen
que comunica muchas cosas a la vez y quiere
significar además una reproducción mental, un
recuerdo de una vivencia sensorial o perceptiva,
metafórica en toda la extensión de la Palabra y
la fantasía que es una representación de la
realidad extraña y la de lo mágico maravilloso.
Así pues Elizabeth nos ha llevado por ese mundo
de fantasía que sólo le pertenece a ella pero
que irremediablemente nos ha contagiado el deseo
de volar también por el espacio maravilloso de
la creación poética, por lo que la felicito
afectuosamente y la animo para que siga poniendo
su fantasía al servicio siempre de una
buena literatura.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra CON SABOR A CHILE (poemas),
por GLORIA MENDOZA BORDA.
Escritora peruana (2000)
_
“La remembranza de Chile en la poesía de
ELIZABETH ALTAMIRANO”
_
La lectura de CON SABOR A CHILE
resulta una satisfacción, pues confirma la calidad
con que le conocíamos a su autora, Elizabeth
Altamirano de González. Los textos, a partir de
una precisión, los versos discurren con fluidez,
hasta convertirse en “una tonada nostálgica” cuyo
punto de partida es Aconcagua. El Poema está
estructurado en base a elementos de la naturaleza
(agua, sol, bosque) que atraviesan el tiempo
(otoño, atardeceres, madrugadas) hasta tocar otro
espacio que es el subjetivo. Dos actitudes dominan
estos versos: situar esas evocaciones (aquí) y
dialogar en busca de una fusión final de los
sujetos.
_
Igual cosa ocurre en "SIEMBRA EN LOS
ANDES": el mismo tono, el mismo mensaje y la misma
actitud. Sólo que esta vez, aparece otro lugar de
Chile, Los Andes. Pero una presencia dominante se
perfila, es el yo poético singularizado, más
personal. Tal vez la infancia aparezca rememorada
en IGLESIA DE SAN FRANCISCO DE SANTIAGO, no lo
puntual y anecdótico de la narrativa sino sólo una
instancia profundizada en un rezo dicho en un
pasado lejano. Hasta el SUR DE CHILE, llegan estas
evocaciones y establecen un espacio opuesto al
presente. La lejanía profundiza y hace más lírica
las evocaciones.
_
De los lugares, pasando por Vallenar
(“dama provinciana”), llega personajes chilenos
universales: Gabriela Mistral y Pablo Neruda en un
discurso preferentemente descriptivo. Sigue la
poeta, "SIN HORARIO", sus evocaciones silenciosas
y sonoras, que le hacen exclamar:”soy de Chile y
soy del norte”. Reconstituirá una visión lejana en
Viña del Mar. Las interrogantes que la lejanía
estimula en "ABRAZO A SANTIAGUINA", están juntos a
ese abrir y cerrar las puertas del mundo para que
las evocaciones discurran o se replieguen, pero en
ambos casos con vitalidad sin fronteras. Todo esto
para buscar, evocar o reconocer las raíces, la
propia identidad.
_
Estos poemas que ponen acento en los
recuerdos, que la distancia, la soledad también
alimentan, aparecen remontados por un elogio final
a Chile, en el que como elemento nuevo aparece el
religioso, que se despliega junto a los
anteriormente señalados.
_
Poesía siempre dispuesta en estrofas
satisfaciendo una exigencia semántica, pero a la
vez también rítmica. Hay una instancia evocadora
que aparece dominante y recorre todo el libro.
_
Los poemas pueden ser un rezo, un
diálogo consigo misma, silencioso. En otros
momentos, se vuelven a vivir o mejor como dice la
poeta: “Yo lejana…/saboreo/suspiro y sueño”. O
mejor vuelve a soñar con Chile en el corazón y en
los recuerdos. Las ventanas son otros elementos
importantes en estos versos (mar, río, sauce) son
el punto de partida, son los ojos que procuran
trasponer los murales del tiempo.
_
Versos sencillos, profundamente
sentidos, transidos de serena tristeza, los de
Elizabeth Altamirano, en este desatarse en
recuerdos sin fronteras.
_
CON SABOR A CHILE es un buen
libro, que hasta el momento, culmina una labor
poética de inagotables méritos y expresa – además
– una etapa de madurez creativa, inspirada en la
patria lejana y siempre presente. Elizabeth
Altamirano es aún antes de esta publicación, una
poeta importante entre las mujeres que hacen
poesía en Arequipa. Y ha tenido una participación
de interés en muchos eventos literarios en
diversos lugares del Perú y el extranjero.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra CON SABOR A CHILE
(cuentos), por PATRICIO BARRIOS ALDAY.
Poeta chileno (2000)
_
No es nada fácil escribir sobre los
escritos de alguien que permanentemente escribe
(permítanme la reiteración), porque se cae en la
tentación (fácil como todas las tentaciones) de
tratar de explicar lo que el alguien que
permanentemente escribe describió y comunicó desde
sus propias percepciones, de su mundo y del mundo
de los demás.
_
Este alguien que permanentemente escribe
lo hace desde su condición género femenino
(prefiero esta nomenclatura en vez de la de mujer,
toda vez que esta última se refiere
fundamentalmente al concepto biológico), para
desmentir rotundamente la afirmación absoluta de
la defendida postura de la necesidad de la
presencialidad para adquirir la condición de ser.
Y no lo escribe en forma de ensayo o de propuesta
antropológica y/o sociológica para reclamar que su
ausencialidad física del territorio uteral no le
resta ni le impide esa presencialidad, a pesar de
la distancia sino que la refiere a través del
relato ágilmente relatado, de la historia
historiada de forma simple (como todas las cosas
de la vida), de la memoria memorizada en cada
cromosoma de su cuerpo y de su mente que es un
cuerpo y una mente de alguien que permanentemente
escribe.
Y memoriza, historiza y relata con
párrafos exactos, rotundos, redondos, profundos de
corta extensión, como maestro renacentista que
entrega al aprendiz de artista las herramientas y
elementos técnicos fundamentales para que el
iniciado pueda completar por si mismo su
desarrollo y sus obras al descubrirse como alguien
que permanentemente crea.
_
Este alguien que permanentemente escribe
recurre a su ancestralidad de maestro renacentista
a su pasado y a su presente de hija-madre, para
introducirnos en su mundo infantil, que atrapa con
ojos húmedos el polvo de los recuerdos que al
vivir con nosotros son absoluto presente; para
reintroducirnos en una tierra que le pertenece con
sus desheredades, sus terremotos, su música, sus
mágicos abuelos como en LOS PIANOS DE VALLENAR;
para reencontrarnos con una tierra que le
pertenece con ríos que aran el desierto, con aguas
que riegan prodigiosas, los membrillos, las uvas,
los duraznos, las guayabas y por sobre todo
fecundan las sonrisas de rostros morenos, como en
"EL ENSUEÑO DE LA CARACOLA", para reincorporarnos
en la vorágine capitalina de Santiago con los
anhelos de la tranquilidad interior y con los
sueños negados como en "DESTINO ACUARIANO" y "LA
PINTA ES LO DE MENOS", para rehermanarnos en la
solidaridad espontánea y en el desprendimiento
material natural que caracteriza no sólo al pueblo
chileno sino a todos los pueblos latinoamericanos
como en "LAS SANDALIAS DE NAVIDAD".
_
Definitivamente, este alguien que
permanentemente escribe, escribe con amor, con
amor al fondo y a la forma de la escritura. Lo
único que no puedo asegurar es que si sus cuentos
no son, realmente, poesía.
_
Ése no es su problema, ella, ELIZABETH
ALTAMIRANO, escribe.
_
Yo, empedernido pecador- pescador me
consumo y consumo en las redes de las dudas de la
subjetividad (afortunadamente), disfrutando de las
palabras, las frases, los párrafos de la
escritora, porque ahora me pertenecen como
pertenecerán a usted después de degustar,
intelectualmente, la exquisita gastronomía
literaria que nos presenta CON SABOR A CHILE.
_
_
_
Estudio
crítico
de la obra CEREMONIA NOCTURNA
(cuentos), por el Dr. JUAN ALBERTO OSORIO.
Director de la Escuela de Literatura y
Lingüística de la Universidad Nacional de San
Agustín de Arequipa (1999)
_
CEREMONIA NOCTURNA es un breve
conjunto de relatos de ELIZABETH ALTAMIRANO, y es
también la primera entrega que ella hace en esta
forma escritural. Las historias son variadas, pero
todas instaladas en el altiplano puneño.
_
CEREMONIA NOCTURNA es la historia
de Soledad, se desarrolla en dos planos, en una
noche sin luz, que obliga al uso de velas. La
oscuridad desencadena vivencias de una infancia en
Chile. Las sombras y la oscuridad, adquieren un
connotación especial y también la soledad que
simbólicamente es el nombre de la protagonista. No
es, sin embargo, una plática pesada y vacía, como
las que abundan en los relatos de hoy.
_
En el "MISTERIO DEL WENKE", se repite
una temática en anécdotas distintas; Dominga tiene
un hijo del trueno y Josefa, del río. Estas
historias adquieren ese nivel misterioso por la
activación de recursos metafóricos y metonímicos,
los personajes terminan atribuyendo los hijos (en
el sentido manifiesto) a elementos de la
naturaleza,(trueno y río). Esta atribución se
funda en una vinculación, por la actividad que se
realiza. En el caso del trueno, es el pastoreo
ejercido en lugares apartados y solitarios; en el
segundo es el contacto frecuente con las aguas del
río,(lavar en sus orillas o cruzarlo con
frecuencia). Los hijos nacen, sin duda,(sentido
latente), de padres desconocidos o cuyos nombres
se esconden. Son historias de gran difusión en el
mundo andino y no sólo en él, en base a ello la
autora elabora estas historias literarias.
_
Una historia risueña nos llega con "LAS
MASCOTAS", confusión entre los animales y sus
imágenes, crean situaciones de indignación que
concluyen en fiasco. Aquí también aparece
implícita una confrontación cultural, sobre todo
el absurdo y equívoco criterio que se tiene del
mundo andino.
_
"LOS DIABLOS BLANCOS" es un relato que
funda su valor, en la denuncia indignada de la
indiferencia y hasta la maldad en la atención
hospitalaria, por parte de quienes precisamente
están llamados a brindarla, la acción transcurre
en Arequipa.
_
Probablemente el relato más fantasioso,
donde lo racional escapa a él, integrándose en los
tramos finales y estableciendo una situación de
misterio, es "EL CABALLO CANSADO", la historia se
enriquece cuando la protagonista traba relación
con animales de existencia mágica y penetra en un
espacio vedado, que infunde un temor casi
religioso. Pero, esta historia es
enriquecida-además-, porque lo que ocurre queda en
el límite del sueño y la realidad. A ello, se suma
la sencillez con que es relatada esta historia.
_
El drama de una mujer encarcelada es
"RETORNO A PRISIÓN"; en él prevalece el esfuerzo
por penetrar en el mundo interior de la
protagonista. Esta intención puede asumir dos
significaciones: la primera referida a la
subjetividad de ese espacio, en el que se desplaza
con fluidez, la senda está referida a ese otro
espacio interior que es la propia prisión, la
celda. El relato pone de relieve el primero, como
un universo valioso.
_
"MILAGRO CRIOLLO" es una breve historia
de lances amorosos, fundados en la viveza, es
risueña y ágil en sus anécdotas.
_
Otro relato que tiene niveles de
afinidad con los cuentos populares míticos, es "EL
ANDAWAYLLAS", en él como en otros relatos de este
conjunto, pero más sutil y sugerente se encuentra
éste. Se presenta la temática mítica que se
desplaza desde instancias estrictamente
referenciales a situaciones imprecisas. El
tránsito enriquece su historia. Esta altura
lograda es apenas enturbiada por instantes en los
que el discurso se torna explicativo.
_
Los recursos narrativos utilizados en
este conjunto, son más bien tradicionales y está
bien que lo sean, pues éstos deben adecuarse a las
necesidades del relato. La autora no es narradora
que ponga por delante sus preocupaciones en estos
recursos, sino que le interesa más la historia que
imagina, por lo mismo, es la concretización de
estas historias lo que le interesa.
_
El tratamiento del relato como discurso,
pasa a segundo plano y nos encontramos con relatos
que se caracterizan por el discurrir natural de
sus sucesos.
_
Existe-además- una unidad de propuesta
en estos relatos.
_
Es marcada la temática que se orienta
hacia lo mítico, más allá de lo anecdótico. Y
también, por momentos asoma la reflexión
existencial, entre otras constantes.
_
El mundo rural es el espacio de casi
todos los relatos, según los temas abordado, el
tratamiento resulta a veces marcadamente
referencial como si cediera al imperativo de poner
por delante la naturaleza. En otros, el espacio
pasa a segundo plano y es sólo pincelada necesaria
o simple alusión. El ámbito de estas historias es
el altiplano puneño fundamentalmente, incluso
presente en casos que parecen instalarse en otros
espacios, que pueden ser tomados como una
proyección del universo altiplánico.
_
En conjunto, son relatos que se
caracterizan por su sencillez y buena elaboración,
pero sobre todo, llevados a la escritura con
naturalidad, sin forzamiento alguno, que revela
una manera muy personal de asumir el relato. Los
premios merecidos por algunos textos del conjunto,
nos muestran que Elizabeth Altamirano frecuenta la
prosa narrativa en los últimos diez años
aproximadamente, lo que enriquece su ejercicio
literario, añadiendo un espacio sugestivo a la
escritura que le conocíamos.
_
Saludamos en consecuencia, la
publicación de este libro que incrementa la
narrativa hecha en Arequipa en los últimos años,
con el aporte de una voz definida y próxima a la
madurez escritural y en la que prevalecen
personajes femeninos, que es característica que la
singulariza.
_
_
|