_
    _

    _
    (Foto tomada por_Marta Zabaleta)
    __
    Joan Lindgren
    In Memoriam
    _
    Estimados colegas:
    _
    Es con mucha pena que les comunico que nuestra querida amiga y colega Joan Lindgren falleció el 21 de septiembre de 2007 en la ciudad de San Diego en los Estados Unidos.
    _
    Quienes participaron del Congreso de la ACH el año pasado en York University (Mayo 2006) recordarán sin duda la muestra de los recordatorios de_Poesía Diaria: porque el silencio es mortal_que se expuso en esos días con fotografías de cientos de desaparecidos por el terror militar en Argentina.  Joan diseñó y fue la directora del taller de traducción que acompaña la muestra_(www.poesiadiaria.com.ar).
    _
    Joan se destacó por su dedicación a la literatura y a las lenguas (el francés y el español fundamentalmente) y por su extenso trabajo en el campo de la traducción, sobre todo sus traducciones al inglés de escritores y poetas de habla hispana. Su libro Unthinkable Tenderness. Selected Poems of Juan Gelman (University of California Press 1997), fue la primera antología en inglés de la obra del poeta argentino.  Recientemente estuvo trabajando junto al poeta argentino Hugo Mujica en la producción de dos textos bilingües que Black Zinnias Press (Palo Alto, CA) publicará en enero del 2008. Sus numerosos artículos y traducciones fueron publicados en revistas especializadas tales como American Poetry Review, DoubleTake y Modern Poetry In Translation. Recibió numerosos premios, becas y distinciones, entre otros el premio Luz Bilingüe por su traducción del texto de Marcela Río Homenaje a Remedios Varo y el premio Alfonso X el Sabio de Excelencia en Traducción Literaria otorgado por la San Diego State  University. Su libro Translating Argentina está listo para publicación.
    _
    Un saludo cordial,
    _
    _
    María del Carmen Sillato
    _
    _