SÉPTIMA EXPOSICIÓN MURAL Y VIRTUAL DE POESÍA Y ARTE
EN HOMENAJE A NELA RIO
_
Congreso de la ACH
28-30 de mayo de 2011
_
_
 
Carlota Caulfield (Cuba-EE UU)
Snapshot
_
Las ciudades con puentes invitan al júbilo. Los puentes son umbrales del pasear o de la rapidez. Siempre hermosos. Algunos recuerdan cuerpos desnudos. Otros son puras trampas visuales. Otros, arterias entre pasajes urbanos hacia un no conozco el lugar.
_
Esos otros, camino diario entre lo familiar y el agotamiento. Y aquellos con nombres históricos, los más felices dentro de su fama. 
He recorrido muchos puentes. Algunos me han invitado a morir. En otros me han acariciado con entrega. En algunos he sentido miedo, otros me han dado sed y la noche. Casi todos me han regalado olor a podrido, miradas impertinentes y todo lo que significa un viaje.
_
Recuerdo aquel puente y este otro, los tantos puentes. 
_
Con dos comulgo:
_
el Ha’penny Bridge, mi piel dublinesa en fragmentos,
_
y el Ponte dei Sospiri, mi olvidada osamenta veneciana, la otra.
_
Entre el ayer y el hoy destruyo todo puente.
Cities with bridges invite celebration. Bridges are the doorway to outings or to speed. Always beautiful. Some remind one of naked bodies. Others are purely visual traps. Others, arteries between urban passageways to unknown places. Those others, a daily walk between the familiar and exhaustion. And those with historic names, happiest in their fame.
_
I have crossed many bridges. Some have invited me to die. On others I have been caressed with devotion. On others I have been afraid, others have given me thirst and the night. Almost all have presented me with a rotten smell, impertinent glances and everything a trip implies.
_
I remember that bridge and this other one, all the many bridges.
_
I commune with two:
_
The Ha’penny Bridge, my Dublin skin in tatters,
_
And the other, the Ponte dei Sospiri, my forgotten Venetian bones.
_
Between yesterday and today I destroy all bridges.

Del libro inédito Diario dublinés
Versión en inglés de Angela McEwan y la autora

_
Cuerpo amado / Beloved Body_de Nela Rio es una invitación a la poesía sensorial. Ternura y amor son aquí coordenadas que nos llevan a transitar por múltiples espacios espirituales y corpóreos. De los poemas de este excepcional libro, "La vida como una ciudad" / "Life like a City" provocó en mí una rememoración muy íntima. Los puentes de mi poema "Snapshot" se construyeron a partir de las "dimensiones urgentes" y el "apetito infatigable" del poema de Nela Rio.
_

_

_
_
_
Copyright © 2011_Carlota Caulfield._Todos los derechos reservados
Diseño web - Copyright © 2011_Asociación Canadiense de Hispanistas._Todos los derechos reservados
Página puesta al día por_José Antonio Giménez Micó_el 28 de mayo de 2011
_
_
Los derechos de los trabajos publicados en este sitio corresponden a sus respectivos autores y son publicados aquí con su consentimiento. A su vez, estos trabajos reflejan, única y exclusivamente,  las opiniones de sus autores.
_
Se prohíbe la reproducción múltiple sin previa autorización.
_
_
_
Número de visitantes* desde el 1 de junio de 2009:
_
myspace counters
_
*Visitas a cualquier página de http://fis.ucalgary.ca/ACH (ACH,  RCEH y RC)
_