_
I
Ese amor me supo rico
a sopa de letras
que Nico hacía cuando de
chica
la pedía para inventar abecedarios
palabras extrañas en donde
el jitomate y el cilantro
siempre se entrometían;
escribía entonces desde
una niñez sin más
búsqueda
que la que yo seguía:
formaba letras
creaba significados
encontraba respuestas sin
haber hecho pregunta alguna
sabiendo que mucho-poco sabía.
_
II
Sopa de letras que saboreaba
en plato hondo, cuchara de filigrana
en cuatro lenguas, al filo de cinco
culturas:
cómo saber cuál era
de mi mano
izquierda o derecha
cuál de mi corazón
cuál de mi razón
cuál de mi pasado, presente
o futuro.
_
III
Sopa de letras
de mis amores infantiles-
Nico de gruesa trenza carbón
querida cara oaxqueña de
luna llena
trazaba los límites mi madre
inglesa
no tenía en su vocabulario
de ausencias
de vuelos blancos hacia la calle
con ostentoso
atuendo almidonado de voluntaria
el corazón lleno de fe, esperanza
y caridad
para los demás sin posar
jamás
su pasmada mirada en casa:
Too unbearable having borne two
girls she loved but was afraid she’d give too much of herself to.
Los
derechos de los trabajos publicados en este sitio corresponden a sus respectivos
autores y son publicados aquí con su consentimiento. A su vez, estos
trabajos reflejan, única y exclusivamente, las opiniones de
sus autores. _
Se
prohíbe la reproducción múltiple sin previa autorización.
Número
de visitantes* desde el 1 de junio de 2009: _
*Visitas
a cualquier página de ACH, RCEH y RC (http://fis.ucalgary.ca/ACH,_http://www.ach.lit.ulaval.ca