_
_
LIBRO
-
1999._Nuevas
Voces Hispanas. Texto para estudiantes
de Español en el cuarto
o último semestre. Preparado en asociación con
Barbara Fulks,
Ph.D. (NC Central University); Maria J.
Fraser-Molina, Ph.D. (Durham Technical
Community College); Mercedes Guijarro Crouch,
Ph.D. (NC A&T University).
Prentice-Hall.
_
_
ENSAYO
-
2005._"Reconstrucción
de la subjetividad en Patas de Avestruz
y 259 saltos, uno inmortal",
en Escribir una generación: la palabra de
Alicia Kozameh,
Edith Dimo (ed.). Córdoba: Alción, Argentina.
_
_
RESEÑAS
-
2003._"De
centros y periferias en la literatura de
Córdoba por Fernando
Reati y Mirian Pino". Chasqui 32.I.
-
2000._"Para
ahogar un loco amor, de Reyna Carranza",
en Alba de América,
primavera.
_
_
PUBLICACIÓN
DE POEMAS PROPIOS EN REVISTAS ESPECIALIZADAS
-
2000._"Máscaras".
Letras
Femeninas (Asociación de Literatura
Femenina Hispánica)
26.
-
1997._"Ser".
Letras
Femeninas 23.
_
_
EN
PREPARACIÓN PARA PUBLICACIÓN
-
Traducción
de la novela de la escritora Reyna Carranza de
Córdoba (Argentina)
Donde
vive la loba (Córdoba, Argentina: El
Emporio Ediciones, 2007).
-
Traducción
de la novela de Marisa Estelrich, escritora
argentina, titulada Cuando
yo te vuelva a ver (Alicante, España:
Aguaclara Editorial, 2009).
_
_
TRADUCCIÓN
-
2009._Naked
Souls/Desnudos del alma, antología
bilingüe de cuentos
de Marisa Estelrich (Winston-Salem, North
Carolina, EE UU: Press 53). Diseño
de portada de Liliana Italiano.
-
2008._Of
Love
and Madness/Para ahogar un loco amor_(1993)
de Reyna Carranza. Metáfora visual de la
portada de Nela Rio. Lewiston,
New York: Edwin Mellen P.
-
2006._Cinco
poemas en inglés en To Topos Ahani:
Indigenous American Poetry
9 (Oregon State U.). Allison Adele Hedge Coke,
ed.
_
_
PARTICIPACIONES
EN CONGRESOS DE TRADUCTORES Y DE CRÍTICA
LITERARIA (selección.
Para una lista completa_dirigirse
a la autora)
Disertante
invitada:
-
2007._Invitada
por la Universidad Nacional de Córdoba
(Argentina), disertó
sobre: “La recuperación de un personaje
olvidado por la historia”
en Una sombra en el jardín de Rosas de
Reyna Carranza.
-
2002._Invitada
por la Universidad Nacional de Córdoba,
Argentina. Disertó
sobre "Travesías de Reconstrucción y
recuperación
en los textos de Alicia Kozameh, Perla Suez y
Josefina Trebuq". Julio.
-
2000._Invitada
por la Universidad Nacional de Córdoba,
Argentina. Disertó
sobre "La función del cuerpo femenino como
instrumento verbal en
los textos de Reyna Carranza, Tununa Mercado y
Lilia Lardone". Julio.
_
Participación
como traductora:
-
2006._Lectura
bilingüe y discusión de "The Tearoon" de
Marisa Estelrich.
International Bilingual Reading, American
Literary Translators Association,Seatle,
Washington.
-
2005._Pandora’s
Footprints de Marisa Estelrich.
International Bilingual Readings con
el cuento Joint Conference – Literary
Translators Association of Canada
y la 28th Annual Conference of the American
Literary Translators Association,
Montreal, Canadá, 2-5 de noviembre.
-
2004._"In
Other Words: Freedoms and Limitations of a
Translator". International Jeromian
Conference on Translation, University of
Veracruz, Xalapa, Mexico, 30 de
septiembre-3 de octubre.
-
2001._"Channeling
Your Creativity and Experience: The
Publication of a Textbook". Annual
Meeting of the American Association of
Teachers of Spanish and Portuguese,
San Francisco, California, 5-9 de julio.
_
_
_
CRÍTICA
LITERARIA. PONENCIAS
-
2004._"Bearing
Witness to the Affect: Female characters in
search of identity, Reuniao
de familia de Lya Luft y en Letargo
de Perla Suez". 57th
Annual Kentucky Foreign Language Conference,
Lexington, KY, EE UU, 15-17
de abril.
-
2003._"Exilio,
identidad y memoria en las narrativas de tres
escritoras argentinas". XIV
Congreso Internacional de la Asociación
Internacional de Literatura
Femenina Hispánica, Boca Ratón, FL, EE UU,
23-26 de octubre.
-
2001._"La
mirada femenina y el melodrama del cabaret en
el registro cinemático
de Argentina y México". 51st Annual Mountain
Interstate Foreign
Language Conference, Wilmington, North
Carolina, EE UU, 11-13 de octubre.
-
2000._"Sexualidad
y política: Un espacio de confluencia en
los textos de dos
escritoras argentinas; Tununa Mercado y Reyna
Carranza". 19 Simposio International
de Literatura organizado por el ILCH
(Instituto Literario y Cultural Hispánico),
Lima, Perú, 7-12 de agosto.
-
1999._"La
desarticulación del discurso histórico: Para
ahogar un
loco amor de Reyna Carranza". X Congreso
Internacional de la Asociación
de Literatura Femenina Hispánica, Querétaro,
México,
22-25 de septiembre. Moderadora del panel
sobre "Escritoras de la década
de los 1980".
-
1997._"Configuración
de un prototipo en La alfombra roja de
Marta Lynch". Symposium on
Notions of Self and Nation in Writings by
Latina and Latin-American Women,
Agnes Scott College, Decatur, GA, EE UU.
-
1997._"La
metáfora del exilio en Exilio de Lya
Luft". Thirty-First
Annual Meeting and Exposition of American
Council on the Teaching of Foreign
Languages, Inc., Nashville, TN, EE UU,
20-23 de noviembre.
-
1996._"Viaje
a la semilla en Aprendizaje o el libro de
los placeres de Clarice
Lispector". Fifth Annual Symposium on
Ibero-American Culture and Society:
Latin American Women Writers – Discourse on/of
the Feminine and V International
Symposium of Literary Criticism and Women
Writers of Latin America, The
University of New Mexico, Alburquerque, NM, EE
UU,.
-
1996._"La
muerte y los espejos como elementos del
masoquismo en Reuniao de Familia
de Lya Luft". Twentieth Anniversary Conference
of the Philological Association
of the Carolinas, Winthrop University, SC, EE
UU,.
-
1996._"El
espacio silente en La penúltima versión de
la Colorada
Villanueva de Marta Lynch."
Seventy-Eighth Annual Meeting of the American
Association of Teachers of Spanish and
Portuguese, Inc., Kissimmee, FL,
EE UU,.
_
_
|