_
Alicia
Zavala Galván_(EE UU)
Reflexiones sobre un samovar
_
Reflejo de espejos
conducen desde aquel ayer
quizá hasta un mañana
_
Imágenes de almas
Almas con imágenes
_
Dejar una piedra sobre tu tumba
es decir -Yo te recuerdo-
_
luego caminar hacia el puerto
_
Esa tarde
disfrutamos de un té
preparado en el samovar
para llenar el aire con la dulce
fragancia de recuerdos
_
En qué se piensa
cuando no hay nada más que
esperar
la larga jornada
hacia el otro lado del mundo
_
Leer y volver a leer
las cartas contando sobre
las ciudades con idiomas extraños
y en ese instante aferrarse con
pasión
al sueño de sobrevivir para
que
los nuestros sigan viviendo
_
Cada jornada tiene un propósito
por más absurdo que parezca
_
Cada duelo tiene su fiesta
y en cada fiesta hay dolientes
_
Hoy descubro
al emprender una vereda
hacia esta nueva etapa de mi vida
que encontrarme
con el pasado es inevitable
_
Imposible de querer echarlo todo
al baúl del olvido.
_
__________Marzo
de 2012
|
_
Alicia
Zavala Galván_(EE UU)
Reflections on a Samovar
_
Reflections of mirrors
lead from that yesterday
to perhaps a tomorrow
_
Images of souls
Souls with images
_
Leaving a stone on your tomb
is saying “I remember you”
_
then walking toward the port
_
This afternoon
we enjoyed tea
prepared in a samovar
to fill the air with the sweet
fragrance of memories
_
Of what does one think
when there is nothing more
than to await
the long journey
toward the other side of the
world
_
Reading and reading again
the letters telling about
the cities with strange languages
and in that instant hold on passionately
to the dream of survival so that
our own can keep on living
_
Each journey has a purpose
no matter how absurd
_
Each mourning has its celebration
and each celebration has its
mourners
_
Today I discover
upon starting a path
toward another chapter of my
life
that encountering
the past is inevitable
_
Impossible to toss everything
into the trunk of forgetting.
__
__________March
2012
|