MARISA
ESTELRICH
_
Actividades recientes
y futuras
__
2009
_
Octubre
de 2009
_
Septiembre
de 2009
_
Abril
de 2009
-
Fecha prevista
de publicación de una versión bilingüe de_Desnudos
del alma_bajo
el título Desnudos del alma/Naked Souls. Antología
bilingüe. Cuentos de Marisa Estelrich. Traducciones de_Graciela
Lucero Hammer_(Press
53: Winston Salem, EE UU).
-
Ha sido confirmado
que dará un taller de creación literaria sobre_Voices
– Creative Nonfiction Workshop with Marisa Estelrich_(Salem
College, Winston Salem, EE UU). En este taller se explorará el trabajo
de cinco escritoras latinoamericanas que escriben sobre el exilio como
ejemplos de empleos de "empoderamiento" (empowering) del lenguaje
frente a la adversidad.
_
_
2008
_
Octubre
de 2008
-
Ha dado dos sesiones
del taller de creación literaria "Pariendo Palabras", en el marco
del XVIII Congreso de AILCFH (Agnes Scott College, Atlanta, Georgia, EE
UU).
__
Julio
de 2008
-
Publicó
La
tumba de Buenaventura Roig. Selected Poems/Poemas Selectos (Puerto
Rico: Terranova Editores), traducciones de 16 poemas de la antología
Imagine
the Angels of Bread/Imagina los ángeles de pan del poeta Martín
Espada.
_
Abril
de 2008
-
Su primera novela
Cuando
yo te vuelva a ver ha ganado el segundo premio del Certamen de Novela
Corta Cristóbal Zaragoza en Villajoyosa (España)._Lea
aquí la noticia.
_
_
_
2007
_
Noviembre
de 2007
-
En la 30th
Annual Conference of the American Literary Translators Association
(Dallas, Texas, EE UU), del 7 al 9 de noviembre, Marisa y su traductora,_Graciela
Lucero Hammer,_participaron
en la lectura bilingüe de "Días de insomnio" / "Days of Insomnia".
Vea
aquí una foto tomada durante el congreso:_Alicia
Zavala Galván, Graciela Lucero Hammer, Carlos García, Nela
y Marisa Estelrich.
-
Discusión
y análisis de varios cuentos de su antología_Desnudos
del alma._Wake
Forest U. (Winston Salem, EE UU).
-
Beca para la North
Carolina Writers' Network Conference (Winston Salem, EE UU).
_
___
Noticias
de nuestros autores
|