|
|
_
e hispanocanadienses contemporáneos
HISTORIA DEL PROYECTO 1998
El
propósito
básico fue crear un Archivo Multimedia
de la práctica poética de poetas españoles,
hispanoamericanos e hispanocanadienses
contemporáneos. Procedí a la organización de
las grabaciones recibidas y a tratar de
difundirlas en dos
planos: o
el
académico,
como público especializado (1. material
educativo para ser usado en clases de
enseñanza del idioma español, para distinguir,
entre otras cosas, además del valor poético,
la pronunciación, dicción, particularidades
linguísticas, etc. de poetas participantes,
elementos que ayudan a la comprensión de las
diferencias y semejanzas regionales y
nacionales del uso del idioma español; y 2.
material original para clases de literatura);
y o
el
plano comunitario,
para público general (para este propósito las
grabaciones fueron organizadas para preparar
programas radiales.) 1998.
El proyecto fue apoyado por becas de
investigación de St. Thomas University y se
puso en práctica en mis clases de lengua y
literatura, así como en Seminarios, Estudios
Independientes y Talleres Literarios que
tuvieron lugar en Fredericton, y en otras
ciudades de la provincia de NB. 1998
Invitación a participar. Organicé
una convocatoria enviada a los contactos que
yo tenía en ese momento con poetas de España,
de varios países de hispanoamérica, y con
poetas hispanocanadienses a quienes les
solicité que enviaran una grabación. (Los
detalles del modo de participar en este
proyecto lo verán más adelante). 1999 Promoción
del
proyecto. Una conversación con el poeta
Joe Blades (Fredericton, Canadá), que también
es artista y director del programa
internacional radial Ashes,
Paper & Beans: Fredericton’s Poetry
& Writing Show, tuvo como resultado
el generoso ofrecimiento de dedicar los
últimos 15 minutos de su programa transmitido
todos los martes de las 19 a las 21 horas, a
nivel nacional e internacional, al proyecto La voz y la
palabra de poetas españoles,
hispanoamericanos
e hispanocanadienses
contemporáneos.
1998
a 2000.
Durante estos años recibí la colaboración de
118 poetas, -que representaban 9 países-. En
esta parte del proyecto trabajaron conmigo
estudiantes (ayudantes de investigación con
becas de la universidad). El material fue
usado en clases de Lengua y de literatura. 2003 Mi
jubilación de St. Thomas University puso punto
final a lo que llamo “la primera etapa” de La voz y
la escritura de poetas españoles,
hispanoamericanos e hispanocanadienses
contemporáneos. 2007. La
colección de las grabaciones de los 118 poetas
participantes en este proyecto fue donada en
respuesta a la solicitud de De Golver Library,
Southern Methodist U. (Dallas, Texas, EE UU).
Detallada información verla en Nela
Rio_(Argentina-Canadá)
(sitio
del Registro Creativo de la ACH). NUEVA ETAPA 2012.
Este
proyecto atrajo la atención de poetas, de
colegas de varias universidades, de gran
número de estudiantes que gozaron de la
originalidad de las grabaciones, y la atención
de oyentes de varios países a través del
programa de radio. En conversación con Joe
Blades, en octubre 2012, me confirmó que este
proyecto tendría el mismo espacio en su
programa semanal de radio, y aprecio mucho su
generosidad. 2013. Por
creer firmemente en la validez de este
proyecto, he decidido proseguir con esta
iniciativa, apoyada por el Registro Creativo
de la Asociación Canadiense de Hispanistas. Por
el momento, prepararé una convocatoria
solamente para los poetas afiliados al
Registro Creativo. Más adelante mandaré
invitación a poetas no afiliados al RC pero
que hayan participado en las convocatorias de
"Homenaje" y de "Escenario Compartido" para
las actividades del Registro Creativo en los
congresos anuales de la Asociación Canadiense
de Hispanistas. Asimismo, como Delegada
de la Academia Norteamericana de la Lengua
Española haré extensiva la invitación a poetas
pertenecientes a la Academia
Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
CONVOCATORIA 2013 (solamente los poetas que reciban la convocatoria podrán participar) MODO
DE PARTICIPAR: Por favor, sigan
estrictamente estos requisitos.
Sección
1.
Datos
para el catálogo (aunque hayan
participado en otros de mis proyectos, esta
Información tiene que completarse y no asumir
que ya tengo sus datos.) 1.
Nombre completo. 4.
Dirección postal completa
o
Medio:
enviar
un CD o un DVD por correo postal. No
se aceptan videos para este proyecto. o
Duración:
la
grabación debe tener una duración de quince
minutos o menos. No podrá ser aceptada
si es más extensa (es el formato para los
programas de radio a los que tengo acceso.) o
Texto
de la grabación:
la grabación debe tener esta estricta
organización:
Nela
Rio
La voz y la palabra de poetas españoles, hispanoamericanos e hispanocanadienses contemporáneos Sophie M.
Lavoie
José
Antonio Giménez Micó |
|
|
Diseño web - Copyright © 2005-2018_Asociación Canadiense de Hispanistas._Todos los derechos reservados |
|