___________________________ |
|
Programas
Programa 1. Al interior del
taller, con todas las participantes en inglés y
francés 1.1. Lady Rojas Benavente: "History of the International Day for the Elimination of Violence against Women, United Nations" 1.2.
Amalia Díaz-Chamorro explica el sentido de su
pintura y lee su poema: "Dancing Shadows - Honoring
All Girls and Women" 1.3. Marguerite Dorion y su pintura: Galerie 1.4.
Celia Rojas-Viger y su pintura: Mujer, idiomas,
valores, tiempo
Programa
2. Solamente en español en el sub-taller dirigido
por Lady, que hace la presentación de cada
participante con la asistencia de Mónica Escobedo;
cada autora lee su texto 2.1. Aimée G. Bolaños, poema: "Para Gwendolyn" 2.2. Lena Fuão, cuento: "Una Encarnación cualquiera" 2.3. Arely Araoz, poema: “Como si nada” 2.4. Katerina A. Pecora, presentación: "Violencia contra la mujer en el Perú: caso Albergue de Madres Adolescentes" 2.5.
Lady Rojas Benavente, cuento: "La trampa" Programa 3. Preguntas con asistentes y agradecimiento para el cierre
Participantes Dra. Amalia Díaz-Chamorro
(Perú-USA). Profesora de Educación Bilingüe,
poeta y escritora. Ex Asesora del Departamento de
Educación de California. Su obra incluye
narraciones, poemas y cuentos cortos abarcando la
universalidad humana. Bilingual Education Teacher,
poet and writer. Former Adviosor to the California
Department of Education. Her work includes
narratives, poems and short stories encompassing
human universality. Marguerite
Dorion (Québec). Artiste plastique qui
s'initie à la création par Les Impatients de
la Fondation de l'art
brut et se lie avec sa peinture à la
sensibilisation à l'égard
de la violence faite aux femmes. Celia Rojas-Viger (Perú-Quebec). Médica-antropóloga-pintora que
reflexiona, escribe y pinta sobre la continuidad
de violencias y el futuro de promoción y
prevención del uso del poder constructor. Physician-anthropologist-painter
who
reflects, writes and paints on the continuity of
violence and the future of promotion and
prevention of the use of building power. Aimée G. Bolaños (Cuba-Brasil).
Escriba y lectora de ficción. Profesora de
Literatura. Acaba de publicar Alada
viajera. Apócrifos
verdaderos (poesía reunida).
Writer and reader of fiction. Professor of
Literature. Just published Alada viajera.
Apócrifos verdaderos (poetry collected).
Arely
Arao Villasante (Cusco, Perú).
Periodista,
docente universitaria, escritora, poeta e
investigadora del mundo andino. Publicó 14 libros.
Destacan dos novelas: Después del
silencio y La noche
llora. Journalist,
university professor, writer, poet and researcher
of the Andean world. She has published 14 books.
Two novels stand out: Después del
silencio and La noche
llora. Katerina A. Pecora (Perú).
Psicóloga social. Magíster en Desarrollo
Internacional y Servicio. Trabaja con poblaciones
vulnerables. Investigó acerca del burnout. Social
Psychologist. Master in International Development
and Service. Works with vulnerable populations.
Researched about burnout. Lady Rojas Benavente (Perú-Canadá).
Escritora feminista,
docente universitaria emérita, promotora
artística fomenta la cultura de paz, diálogo,
justicia social y respeto. Feminist writer,
University Professor Emeritus, artistic promoter
who nurtures the culture of peace, dialogue,
social justice and respect.
|
|
|
|
|